だいじょうぶnet.Q&A
Q&A
Q&Aコーナーでは、外国につながる子どもたちの支援に関する質問にお答えしています。
研修の場が少ない…相談する相手がいない…などさまざまな悩みを共有し、支援の向上にお役立て下さい。
Q&A

経済的な理由から公立高校を目指して学習しても、準備期間が足りなくてなかなか合格に至りません。解決方法はないのでしょうか。

 地域によっては、外国人が公立高校を受験するにあたり、一定の基準を設けて入試の際に配慮がされています。一定の基準とは生徒の日本における滞在期間であることが多いです。配慮については試験科目を軽減するなど様々です。また、外国人生徒を積極的に受け入れる高校を指定している地域もあります。

 いったん中学校の授業について行けなくなった外国人児童生徒が、高校入試を突破するだけの学力を身につけることは容易ではなく、進学率は高くないようです。外国人生徒の進学問題を解決するには、広い範囲の人たちによる話し合いが必要になります。

 現実的に我々支援者ができることは、外国人児童生徒や保護者に進学についての正しい知識をできるだけ早い機会に提供することです。外国人児童生徒や保護者を対象に、同時通訳を介して進学について情報を提供する進学ガイダンスは、現在多くの地域で行われています。生活言語の習得~学習言語の習得~学力向上という流れを考えると、進学ガイダンスは小学生の時期に行うことが効果的と思われます。



在籍学級でテストを行い成績を出すために、学習内容を全部教えなければなりません。限られた時間で出来るはずもなく、戸惑っています。

経済的な理由から公立高校を目指して学習しても、準備期間が足りなくてなかなか合格に至りません。解決方法はないのでしょうか。

テストや練習問題に見られるような、日本語による問題文や指示文章についての資料はありませんか。

受験を控えた生徒が数学や理科を教えてほしがるので、日本語学習が進みません。

「取り出し指導」ではなく「入り込み指導」のポイントを教えて下さい。

障害は無いのですが、日本語指導の能率やいじめなどの心配を軽減するために、特別支援学級に入級している児童が居ます。それでいいのでしょうか。

外国人児童生徒が学校外で問題を起こした時、警察や通訳人と連携がとれますか。

家庭では母語しか使わないらしく、日本語の上達が遅れています。どのような指導が必要ですか。

外国人児童への音読指導はどうすればいいですか。

日本語を理解しない保護者に対する諸連絡で困っています。基本的には翻訳しているのですが、学校から出される通知文のペースに追いつかず困っています。

高校進学希望が無く、目標のない生徒をどう指導すればよいのですか。

学校のルールを理解してくれません。文化の異なる保護者や児童生徒に、学校や社会のルールを伝える良い方法はありますか。

学期末に通信票を翻訳して通知したいのですが、何かアドバイスはありますか。

個別指導は同時に何人まで可能ですか。

指導中は、母語を使わない方がいいのですか。

学校行事についての連絡はどうすればよいのですか。

授業に集中できない子は、それが能力に因るのか怠惰なのか判断に困ります

学級担任との上手な連携の仕方を教えて下さい

翻訳・通訳を介して回答・正解した場合は、その成績をどう扱えば良いのですか

来日間もない、日本語の全く通じない児童生徒とコミュニケーションを取るにはどのような方法がありますか

家庭での支援体制が得られない児童生徒は日本語や学習も進まず、在籍学級での生活も担任の手に負えません。日本語教室担当として何処まで支援するべきですか

日本語指導に必要な教材を購入する予算がありません。皆さんはどうしていますか

県の児童相談所は国籍に関係なく対応してくれるのでしょうか

近隣の学校の児童を支援したいのですが、本校までの保護者による送迎が不可能なので支援出来ずにいます。どうすれば支援できますか

編入時や帰国による転出時、またはブラジル人学校などとの書類の手続きが分かりません。基本的なことを教えて下さい

日本語教室での指導も、学習指導要領に則って行わなければいけませんか

外国人児童生徒の指導要録の記入について、決まりがあったら教えて下さい


(1) 当Q&Aページの内容は、だいじょうぶnet.スタッフによって十分協議されておりますが、経験や事実に基づいた提案であり、必ずしも全てのケースに有効であるとは限りません。
(2) 当外国人児童生徒支援会議は栃木県内小中学校における外国人児童生徒教育担当者を中心に組織されているため、文中の用語・名称等は栃木県特有の場合があります。
(3) 訂正すべき部分がございましたらご指摘下さい。また、新しい情報のご提供も歓迎いたします。
ご相談・お問い合わせはこちら
PAGETOP